martedì 3 marzo 2020

La radura dove i mortali abitano e vagano (A tisztás, ahol a halandók élnek és bolyonganak)


"KRINÒ" 
WORKSHOP OF THINKING

Session






La radura dove i mortali abitano e vagano
(A tisztás, ahol a halandók élnek és bolyonganak)


C'è un bosco talmente fitto da essere buio, dal suo interno si apre una radura dove sta una luce che produce i chiaroscuri che fanno apparire le cose in un certo modo.
Lì i mortali abitano e vagano 
(Van egy nagyon sűrű, sötét erdő, egy tisztással a közepén, ahol a fény-árnyék játéka egy bizonyos módon tárja elénk a dolgokat. 
Ott laknak és bolyonganak a halandók)

Discorso (Előadja olasz nyelven): Federico Sollazzo 
Traduzione ungherese (Magyarra tolmácsolja): Kovács Mária 

Ciascun partecipante può scegliere un libro in omaggio 
(Minden résztvevő ajándékba kap egy általa választott könyvet)  

Con l'"Angolo della Creatività"
(Lesz a "Kreatív sarok")  

"Krinò", Kukorica u. 4., Szeged

Venerdì 6 marzo, ore 18
(Március 6-án, pénteken 18 órakor)

Ingresso libero
(A belépés ingyenes)


P.s. La successiva sessione di "Krinò" Workshop of Thinking avrà luogo venerdì 13 marzo '20 alle ore 18 presso la sede di "Krinò" in Kukorica utca 4, Szeged. 
(Következő "Krinò" Workshop of Thinking előadásunk 2020. március 13-án pénteken lesz 18 órakor a "Krinò" székhelyén Szegeden, a Kukorica u. 4. szám alatt.)

Creative Commons License

Nessun commento:

Posta un commento