"KRINÒ"
WORKSHOP OF THINKING
Presentation of the events in Szeged of April and May
Presentazione degli eventi a Szeged di aprile e maggio
[Április-májusi szegedi rendezvényeink bemutatása]
[ENG] The cofounders of the Independent Cultural Center
"Krinò" Workshop of Thinking
present the events in Szeged of April and May
(here below, the program).
During the presentation, the violist Zsótér Edit will perform the song of Pablo Casals, El cant dels ocells (The song of the birds), she has arranged.
Hungarian translation: Mária Kovács
Thursday, 18th April, 6.30 p.m.
***
[ITA] I cofondatori del centro culturale indipendente
"Krinò" Workshop of Thinking
presentano gli eventi a Szeged di aprile e maggio
(di seguito, il programma).
Durante la presentazione, la violista Zsótér Edit eseguirà il brano di
Pablo Casals El cant dels ocells (Il canto degli uccelli),
da lei stessa arrangiato.
da lei stessa arrangiato.
Traduzione ungherese: Mária Kovács
Giovedì 18 aprile, ore 18.30
***
[HUN] A "Krinò" Workshop of Thinking alapítói bemutatják április-májusi szegedi rendezvényeiket
(lent olvasható a program).
Az előadáson Zsótér Edit mélyhegedűn előadja
Pablo Casals Madarak éneke című művét
(csellómű saját átirata mélyhegedűre).
Előadó: Federico Sollazzo
Pablo Casals Madarak éneke című művét
(csellómű saját átirata mélyhegedűre).
Előadó: Federico Sollazzo
Magyarra tolmácsolja: Kovács Mária
Április 18. csütörtök, 18.30 óra
Program
Programma
[Program]
1.) Időpont: 2019. április 25. csütürtök, 18 óra
Helyszín: Grand Café, Deák Ferenc u. 18.
Leírás: Studying a movie, a book or anything else. Then what, do we comprehend a sense and are we fertilized through scholarship? When a muse becomes a datum, the world becomes mute.
[Tanulmányozunk egy filmet, egy könyvet vagy bármi mást. Vajon a tanulmányozáson keresztül megértjük-e a jelentését és termékennyé váltunk-e általa? Amikor egy múzsa adattá változik, a világ elnémul.]
Előadók: Federico Sollazzo (angol nyelven) és Kovács Mária (tolmácsolás magyar nyelvre)
Zene közreműködés: Zsótér Edit mélyhegedűn előadja Pablo Casals Madarak éneke című művét (csellómű saját átirata mélyhegedűre)Helyszín: Grand Café, Deák Ferenc u. 18.
Leírás: Studying a movie, a book or anything else. Then what, do we comprehend a sense and are we fertilized through scholarship? When a muse becomes a datum, the world becomes mute.
[Tanulmányozunk egy filmet, egy könyvet vagy bármi mást. Vajon a tanulmányozáson keresztül megértjük-e a jelentését és termékennyé váltunk-e általa? Amikor egy múzsa adattá változik, a világ elnémul.]
Előadók: Federico Sollazzo (angol nyelven) és Kovács Mária (tolmácsolás magyar nyelvre)
Facebook event
2.) Időpont: 2019. május 3. péntek, 18 óra
Helyszín: "Krinò" székhelye, Kukorica utca 4.
Leírás: La differenza tra capire una nozione e comprendere un senso. Quando il senso diventa un dato, il mondo diventa muto.
[Különbség egy fogalom felfogása és a jelentés megértése között. Amikor a jelentés adattá válik, a világ elnémul.]
Előadók: Federico Sollazzo (olasz nyelven) és Kovács Mária (tolmácsolás magyar nyelvre)
3.) Időpont: 2019. május 9. csütürtök, 18 óra
Cím: Knowledge and culture. To not be so naïve as data are.
[Ismeret és kultúra. Hogy ne legyünk olyan naivak, mint az adatok.]
Facebook event
4.) Időpont: 2019. május 17.péntek, 18 óra
Helyszín: "Krinò" székhelye, Kukorica utca 4.
Cím: Per non essere ingenui con/come i dati.
[Hogy ne legyünk naivak az adatokkal szemben/az adatokhoz hasonlóan.]
P.S. As an academic seminar, Federico Sollazzo holds a lecture in English of "Krinò" Workshop of Thinking, Tuesday, 16th April, from 6.15 to 7.45 p.m., at the University of Szeged, Faculty of Humanities and Social Sciences, Petőfi Sándor sgt. 30-34, Petőfi building, IV floor, classroom "szeminarium 9."
All interested people, regardless the registration at the course, are welcome.
"Krinò" Workshop of Thinking by Federico Sollazzo is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Follow me on Academia.edu
Nessun commento:
Posta un commento